Wednesday, November 14, 2012

Ask President Obama to protect seals by banning the import of Canadian seafood

We petition the Obama administration to ban seafood imports from nations, likeCanada, whose policies are inconsistent with the Marine Mammal Protection Act.


The United States imports seafood from countries, like Canada, that slaughter marine mammals, in particular seals, ostensibly to protect or aid in the recovery of commercial fish stocks. In Canada the seals mostly affected are harp and grey seals. There is no credible scientific justification for the culls. Such culls of marine mammals are, generally, illegal under the Marine Mammal Protection Act. The US should not import products derived by means that offend US animal and environmental protection  laws. Consequently, the US should ban the importation of seafood products from countries like Canada until such times as their marine mammal protection policies are equivalent to or superior to those in the US. 

Please click on the following link to sign the petition: http://wh.gov/XCEk.  It takes only a moment.

If this petition gets 25,000 signatures by December 14, 2012,  the White House will review it and respond.

"We the People" allows anyone to create and sign petitions asking the Obama Administration to take action on a range of issues.  If a petition gets  enough support, the Obama Administration will issue an official response.The White House Emblem

Monday, November 12, 2012


SENATE  SÉNAT
CANADA

Dear Friends,

On October 16th, I delivered a speech in the Senate on the need to end the commercial seal hunt in Canada as part of the ongoing debate on my Bill S-210.  We worked hard to put forth the rational, factual arguments in favour of moving those involved in this industry into better economic opportunities. 

However, the Conservative response on S-210 reveals the sorry state of leadership on this file.  Misleading claims that sealers make 35% of their annual income from the seal hunt (meaning that east coast fishers who made an average $1000 in recent hunts would be bringing home a grand total of $3,000 per year) and a continued failure to acknowledge that the market for seal products is gone and not coming back, symbolize the Conservatives’ stubborn refusal to accept and work with the facts facing the commercial sealing industry.

The Conservatives’ continued attacks on Canadians who are opposed to the hunt, and on animal welfare groups in particular, shows how out of touch the government is and how desperately it is trying to hide its own lack of long-term management plans for the seals and the larger fishery. The government is not listening to Canadians, it is not helping sealers and it is not helping our northern and aboriginal sealers who need their support.  Canadians deserve better.

Please keep up the great work letting Senators know that you support our efforts to end the commercial seal hunt and to move those affected into profitable, viable economic opportunities.

Sincerely,


Chers amis,

Le 16 octobre, au cours du débat sur mon projet de loi S-210, j’ai prononcé un discours au Sénat sur la nécessité de mettre fin à la chasse commerciale du phoque au Canada. Nous avons déployé beaucoup d’efforts pour faire valoir les arguments rationnels et factuels justifiant d’offrir de meilleures possibilités économiques aux personnes travaillant dans cette industrie. 

La réaction des conservateurs à l’égard du projet de loi S-210 révèle toutefois l’état lamentable du leadership dans ce dossier. Les allégations trompeuses selon lesquelles les chasseurs de phoque tirent 35 % de leur revenu annuel de la chasse au phoque (ce qui signifie que les pêcheurs de la côte Est qui ont gagné en moyenne 1 000 $ lors de récentes chasses n’auraient qu’un revenu total de 3 000 $ par année) et le fait de continuer à ne pas reconnaître que le marché pour les produits du phoque n’existe plus et ne reviendra jamais reflètent le refus obstiné des conservateurs d’accepter la situation à laquelle est confrontée l’industrie de la chasse commerciale du phoque et de prendre des mesures à cet égard.

Les attaques incessantes des conservateurs contre les Canadiens qui s’opposent à la chasse et plus particulièrement contre les groupes de protection des animaux montrent à quel point le gouvernement est coupé de la réalité et tente désespérément de camoufler le fait qu’il n’a pas de plans de gestion à long terme des phoques et des pêches en général. Le gouvernement n’est pas à l’écoute des Canadiens, il n’aide pas les chasseurs de phoque, notamment les chasseurs de phoque autochtones et du Nord qui ont besoin de son appui. Les Canadiens méritent mieux.

Je vous prie de continuer à informer les sénateurs que vous soutenez nos efforts pour mettre fin à la chasse commerciale du phoque et offrir aux personnes touchées des possibilités économiques viables et rentables. 

Recevez, chers amis, mes salutations les meilleures.

Le sénateur Mac Harb